mirror of
https://codeberg.org/postscriptum/devzone.org.ua.git
synced 2026-02-18 22:02:41 +00:00
88 lines
No EOL
3.2 KiB
Markdown
88 lines
No EOL
3.2 KiB
Markdown
# Розкладка української латинки для Linux
|
||
|
||
Для тих, кому цікава тема української латинки, хочу поділитися способом швидкого налаштування клавіатури для Linux.
|
||
|
||
Варіант передбачає роботу з абеткою версії Максима Прудеуса з наступним набором символів:
|
||
|
||
```
|
||
A B Cц Čч D E F G Ĝґ H I Jй K L M N O P R S Šш T U V Yи Z Žж '
|
||
```
|
||
|
||
Як програміст, користуюсь версією клавіатури, що базується на мапі `us`, оскільки вона дозволяє не змінювати розкладку під час написання коду і відвідування англомовних ресурсів.
|
||
|
||
В прикладі використовується код `ul` - обрати вільний слот можна в таблиці [ISO_639](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639_language_codes#Table_of_all_possible_two_letter_codes).
|
||
|
||
```
|
||
#/usr/share/X11/xkb/symbols/ul
|
||
partial alphanumeric_keys
|
||
|
||
xkb_symbols "ul" {
|
||
|
||
include "us(basic)"
|
||
|
||
name[Group1]= "Adaptive (UL)";
|
||
|
||
key <AB01> { [z, Z, zcaron, Zcaron] };
|
||
key <AB03> { [c, C, ccaron, Ccaron] };
|
||
key <AC02> { [s, S, scaron, Scaron] };
|
||
key <AC05> { [g, G, gcircumflex, Gcircumflex] };
|
||
|
||
include "level3(ralt_switch)"
|
||
};
|
||
```
|
||
|
||
У версії Прудеуса, допускається використання літери `ï` замість `ji`. Стандартно ця літера не є частиною вказаної абетки, але на практиці, без неї не зручно писати і читати такі слова як наприклад `jiji`.
|
||
|
||
Додати літеру до розкладки можна так:
|
||
```
|
||
key <AD08> { [i, I, idiaeresis, Idiaeresis ] };
|
||
```
|
||
|
||
Після редагування файлів `/usr/share/X11/xkb/symbols/*` потрібно застосувати зміни командою без атрибутів:
|
||
```
|
||
setxkbmap
|
||
```
|
||
|
||
В середовищі i3, мною використовується конфігурація на правий `alt`:
|
||
|
||
```
|
||
#~/.xinitrc
|
||
setxkbmap -layout ul,ua
|
||
setxkbmap -option 'grp:alt_shift_toggle'
|
||
```
|
||
|
||
На Fedora 42 / GNOME, я виконую наступні кроки:
|
||
|
||
1. Додаю до файлу `/usr/share/X11/xkb/rules/evdev.xml` (після `<layoutList>`):
|
||
|
||
``` /usr/share/X11/xkb/rules/evdev.xml
|
||
<layout>
|
||
<configItem>
|
||
<name>ul</name>
|
||
<shortDescription>ul</shortDescription>
|
||
<description>Ukrainian (Latin)</description>
|
||
<countryList>
|
||
<iso3166Id>UA</iso3166Id>
|
||
</countryList>
|
||
<languageList>
|
||
<iso639Id>ukr</iso639Id>
|
||
</languageList>
|
||
</configItem>
|
||
<variantList/>
|
||
</layout>
|
||
```
|
||
|
||
2. Щоб не вказувати вручну в графічних налаштуваннях клавіатури:
|
||
``` bash
|
||
gsettings set org.gnome.desktop.input-sources sources "[('xkb', 'ua'), ('xkb', 'ul')]"
|
||
```
|
||
|
||
3. Перезапускаю GDM:
|
||
``` bash
|
||
sudo systemctl restart gdm.service
|
||
```
|
||
|
||
Детальніше про абетку читайте на сайті проекту:
|
||
https://www.ukr-latynka.org
|
||
|
||
Pobačymos' o/ |